depuis 1998, un site indépendant consacré à la participation politique des minorités ethnonationales et religieuses
dernière modification: 14 décembre 2007
Union Européenne
Europe
hors UE
Afrique
Amériques
Asie-Pacifique
Sources
Pays |
avant UE |
résidents UE |
résidents non-UE (durée) |
binationalité pour les naturalisés |
février 1989: lois régionales à Hambourg (tous les résidents étrangers après 8 ans de résidence) et Schleswig-Holstein (5 ans de résidence, uniquement pour les ressortissants de: Danemark, Irlande, Norvège, Suisse, Suède), annulées par la Cour constitutionnelle fédérale le 31/10/1990 (Wöhrmann 2006) |
modification de la législation par chaque Land entre 1995 et 1999 (Strudel 2003) |
31/10/1990: nécessiterait une révision de la Loi
fondamentale fédérale (Arrêt 83,37 du
31/10/1990 de la Cour constitutionnelle
fédérale) (Wöhrmann 2006) |
NON |
|
NON |
modification de la législation par chaque Land entre 1995 et 1999 (Strudel 2003) |
2002: une loi régionale dans le Land de Vienne étend le droit de vote aux élections d'arrondissements aux résidents étrangers hors UE, cette loi est annulée par la Cour constitutionnelle en 2003 |
NON |
|
NON |
2004 (19 mars): avec conditions de résidence de 5 ans et de signature d'une déclaration spécifique, sans éligibilité |
|||
NON |
In February 2005, the Bulgarian Constitution was modified, an article 42, a third paragraph was added to Article 42, stating "The elections for the European Parliament and the participation of European Union citizens in the elections for local authorities shall be regulated by law" (Constitution of the Republic of Bulgaria. Council of Ministers of the Republic of Bulgaria (last modified in February 2005).) |
NON |
binationalité interdite pour les parlementaires et le président de la république |
|
1977: droit de vote et d'éligibilité aux
élections municipales et de comtés pour les
résidents ressortissants d'états membres de l'Union
nordique, condition: 3 ans de résidence |
29/03/1995: extension aux résidents ressortissants d'états membres de l'Union Européenne, suppression de la clause de durée de résidence pour les ressortissants de l'Union Européenne et de l'Union Nordique (Waldrauch 2003, Strudel 2003) |
depuis 1981 |
NON |
|
1978: L’article 13 de la Constitution énonce, dans
son deuxième alinéa : |
1997: modification de la loi électorale |
NON sauf traité ratifié (Norvège depuis 1990) |
NON |
|
1993 (19/05): droit de vote aux élections municipales pour les résidents étrangers |
depuis 1993 |
|||
1981: droit de vote et d'éligibilité pour les
résidents ressortissants d'états membres de l'Union
nordique sans condition de durée de résidence |
1995: condition de durée de résidence supprimée pour les ressortissants UE |
depuis 1991 |
NON |
|
NON |
NON |
|||
NON |
NON |
? |
||
Hongrie |
||||
1963: droit de vote aux élections municipales pour
les résidents étrangers (6 mois de résidence) |
OUI |
? |
||
NON |
NON |
? |
||
NON |
NON |
|||
(20 juin 2002) |
||||
NON |
OUI (sans éligibilité) |
NON |
||
1991: |
||||
1985: |
OUI 5 ans (1986) |
|||
Pologne |
NON |
NON |
||
1971: droit de vote et d'éligibilité aux
élections municipales pour les Brésiliens; 2 ans de
résidence pour le vote, 4 pour l'éligibilité |
1997: extension du droit de vote (sans éligibilité
sauf exceptions) sur base de réciprocité avec
condition de 5 ans de résidence pour l'Argentine, le Chili,
l'Estonie, Israël, la Norvège, le Pérou
(éligibilité après 5 ans), l'Uruguay
(éligibilité après 5 ans) et le
Venezuela |
? |
||
Roumanie |
NON |
|||
1948: droit de vote et d'éligibilité pour les résidents ressortissants d'états membres du Commonwealth |
NON sauf Commonwealth |
? |
||
Slovaquie |
(mars 2002) |
|||
(mai 2002) |
||||
1975: droit de vote et d'éligibilité pour les résidents étrangers aux élections municipales et de comtés; condition: 3 ans de résidence (Waldrauch 2003) |
1997: suppression de la condition de résidence pour les ressortissants de l'UE et de l'Union Nordique (Waldrauch 2003) |
depuis 1975 |
Pays |
vote local |
binationalité pour les naturalisés |
Belarus |
1996: projet de double nationalité automatique entre la Biélorussie et la Russie dans le cadre de l'Union russo-bélarusse (jamais concrétisé) |
|
Islande |
1986: droit de vote et d'éligibilité aux
élections municipales pour les résidents
ressortissants d'états membres de l'Union nordique,
condition de 3 ans de résidence |
NON |
1978: droit de vote et d'éligibilité aux
élections municipales et de comtés pour les
résidents ressortissants d'états membres de l'Union
nordique avec condition de résidence de 3 ans |
NON |
|
Russie |
1996: projet de double nationalité automatique entre la Biélorussie et la Russie dans le cadre de l'Union russo-bélarusse (jamais concrétisé) |
|
droit de vote et d'éligibilité au niveau municipal pour tous les résidents étrangers
droit de vote aux élections cantonales: |
Pays |
droit de vote |
binationalité pour les naturalisés |
Afrique du Sud |
Article 6 of the 1993 South African Constitution states that "Every person who is- (a)(i) a South African citizen; or (ii) not such a citizen but who in terms of an Act of Parliament has been accorded the right to exercise the franchise; (b) of or over the age of 18 years; and (c) not subject to any disqualifications as may be prescribed by law, shall be entitled to vote in elections of the National Assembly, a provincial legislature or a local government and in referenda or plebiscites contemplated in this Constitution, in accordance with and subject to the laws regulating such elections, referenda and plebiscites" (Constitution of the Republic of South Africa Act 200 of 1993, South African Government Information website) |
|
1993 (12/05): la Loi portant organisation municipale
définit dans son article 20 comme "électeurs
pour l'élection des Conseillers Municipaux", outre
" les nationaux burkinabé des deux sexes âgés
de 18 ans accomplis au jour des élections régulièrement
inscrits sur la liste électorale de la Commune ou ayant
qualité pour y être inscrits", "1.
les étrangers naturalisés; 2. les femmes ayant
acquis la nationalité burkinabé par mariage; 3. tout
étranger titulaire d'une pièce d’identité
en cours de validité (passeport, carte d’identité,
carte consulaire) ayant une résidence effective de dix (10)
ans au moins, pouvant justifier d'une profession ou d'une fonction
légalement reconnue et à jour de ses obligations
fiscales.". L'article 27 stipule que "sous
réserve des dispositions des articles 29 à 31 de la
présente loi, sont éligibles au conseil municipal,
les personnes définies à l’article 20, à
la condition qu'elles résident effectivement dans la
commune ou qu’elles y aient des intérêts
économiques et sociaux certains.". L'article 29
précise que " Ne peuvent être Conseillers
Municipaux (...) Les Etrangers ayant moins de 5 ans
révolus de nationalité burkinabè".
(Loi 004/93) |
||
1992: l'article 24 de la Constitution du Cap Vert stipule en son alinéa 3 que "Des droits non conférés aux étrangers et apatrides peuvent être conférés à des citoyens de pays ayant le portugais comme langue officielle, excepté pour l'accès à des fonctions d'organes de souveraineté, au service dans les forces armées ou dans la carrière diplomatique.", l'alinéa 4 que "la capacité électorale active et passive peut être attribuée par la loi aux étrangers et apatrides résidant sur le territoire national pour les élections des membres des organes des municipalités locales" (Constituição 1999) 1997 (25/08): La loi n° 36/V/97 réglant le statut du citoyen lusophone, c'est-à-dire les ressortissants d'états membres de la Communauté des pays de langue portugaise, est promulguée, qui mentionne dans son article 2 que "Au citoyen lusophone avec résidence au Cap Vert est reconnu la capacité électorale active et passive pour les élections municipales aux conditions énoncées par la loi. Le citoyen lusophone avec résidence au Cap Vert a le droit d'exercer une activité politique liée à sa capacité électorale." (Estatuto 1997) |
||
1991: La Loi Organique portant code électoral
guinéen (Code électoral 1991)
reconnaît comme électeurs "les étrangers
bénéficiant du droit de vote en application des
accords de réciprocité" |
1991: La Loi Organique portant code électoral
guinéen (Code électoral 1991)
précise que " Les femmes ayant acquis la
nationalité guinéenne par le mariage, dans les
conditions fixées par l'article 49 du Code civil sont
électrices, conformément aux dispositions visées
à l'article 53 du code civil." et que "Les
étrangers naturalisés ne sont éligibles qu'à
l'expiration d'un délai de dix ans à compter de la
date du décret de naturalisation, sous réserve
qu'ils résident en Guinée depuis cette date."
et que "Tout candidat à la Présidence de la
République doit être (...) de nationalité
Guinéenne de naissance"
1998: A la session des lois d'avril 1998, l'Assemblée Nationale vote une loi contre plusieurs nationalités pour briguer un poste électif en République de Guinée. (Inapogui 1998) |
|
Malawi |
Les résidents étrangers ont le droit de vote, mais pas d'éligibilité, aux élections parlementaires avec une condition de résidence de 7 ans (IPU Malawi) |
|
Maurice |
British Commonwealth citizens may vote and are eligible for parliamentary elections, with a condition of residence in Mauritius for not less than two years or domiciled in the country on a prescribed date (also compulsory for Mauritius citizens), but "allegiance to a State outside the Commonwealth" is a criterion for ineligibility and "ability to speak and read English with a degree of proficiency sufficient to allow for taking an active part in Assembly proceedings" is a condition of eligibility. (Mauritius. Inter-Parliamentary Union) |
|
Namibie |
Voting and eligibilty requirements include citizenship of Namibia (by birth) or child of at least one parent born in Namibia or residence in the country for at least 4 years prior to the date of registration as elector. (Namibia. Inter-Parliamentary Union) |
Pays |
droit de vote |
binationalité pour les naturalisés |
avant 2001: droit de vote pour toutes les élections pour
les citoyens du Commoinwealth avec condition de résidence
de 3 ans, pour les autres résidents étrangers avec
condition de 7 ans de résidence |
||
Le droit de vote et d'éligibilité des étrangers aux élections municipales est réglé au niveau des 23 provinces et de la Ville autonome de Buenos Aires. |
||
Barbados |
As of 1990, British Commonwealth citizens may vote for parliamentary elections with a 3 years residency requirement (Barbados. Inter-Parliamentary Union) |
|
Bolivie |
||
Article 12.1 of the 1988 Brazilian Constitution states that
"The rights inherent to Brazilians (before 1994
Constitutional amendment, "born Brazilians") shall be
attributed to Portuguese citizens permanently resident in Brazil
if Brazilians are afforded reciprocal treatment, except in the
events set forth in this Constitution.", article 14 that
"Foreigners cannot register as voters", and "The
conditions for eligibility, according to the law, are the
following: I. Brazilian nationality (...)". (Constituição
1988) |
||
Le droit de vote au niveau fédéral est
exclusivement réservé aux citoyens canadiens (Loi
électorale du Canada - Partie 1 - Droits électoraux
- article 3, 22
juin 2007,
Elections Canada). |
? |
|
Chili |
|
|
Colombie |
En 1991, la constitution colombienne a été modifiée afin de permettre aux étrangers de voter aux élections locales, mais la législation électorale n'a été modifiée que le 31 juillet 2006. La condition de résidence est de 5 ans, l'électeur doit s'inscrire auprès des autorités compétentes. Le vote n'est pas obligatoire (Por medio de la cual se reglamenta el voto de extranjeros residentes en Colombia) |
|
Dominique |
British Commonwealth citizens may vote for parliamentary elections. They are not eligible for direct elections to the House of Assembly, but may be appointed or elected as senators (9 members of the parliament who may either be appointed by the president or elected by the other members of the House of Assembly). "Allegiance to a foreign State" is a criterion for ineligibility ( Dominica - House of Assembly. Inter-Parliamentary Union.) |
|
El Salvador |
" Los extranjeros que directa o indirectamente participen en la política interna del país pierden el derecho a residir en él." (Constitución Política de la República de El Salvador de 1983, actualizada hasta reformas de introducida por el DL Nº56, del 06.07.2000) |
|
NON (en théorie) |
||
Grenade |
British Commonwealth citizens may vote and are eligible for parliamentary elections, but "allegiance to a foreign State" is a criterion for ineligibility. (Grenada. Inter-Parliamentary Union) |
|
Guyana |
British Commonwealth citizens with domicile and residence in Guyana for a period of at least one year (same condition apply to Guyanese citizens) may vote but the Guyanese citizenship is required for eligibility to the National Assembly. (Guyana. Inter-Parliamentary Union) |
|
Jamaïque |
British Commonwealth citizens may vote and are eligible for parliamentary elections, with a condition of residency in the country during 12 months prior to the compilation of the register of electors (only for British Commonwealth citizens), but "allegiance to a foreign State" is a criterion for ineligibility ( Jamaica. Inter-Parliamentary Union) |
|
Pérou |
||
Saint Kitts and Nevis |
British Commonwealth citizens may vote, but are not eligible, for parliamentary elections, if born in the country before independence; "allegiance to a foreign State" is a criterion for voting rights disqualification (Saint Kitts and Nevis. Inter-Parliamentary Union) |
|
Sainte Lucie |
British Commonwealth citizens may vote, but are only those born in Saint Lucia are eligible, for parliamentary elections, if born in the country before independence; "allegiance to a foreign State" is a criterion for ineligibility (Saint Lucia. Inter-Parliamentary Union) |
|
Saint Vincent and Grenadines |
British Commonwealth citizens able to speak and read the English language may vote and are eligible for parliamentary elections, if born in the country before independence; "allegiance to a foreign State" is a criterion for voting rights disqualification. (Saint Vincent and the Grenadines. Inter-Parliamentary Union) |
|
Uruguay |
Since 1952, 15-year residents have had national voting rights. (Earnest 2003b) |
|
Au Venezuela, le droit de vote a été étendu aux étrangers pour les élections locales et des états avec une condition de résidence de dix ans dans le pays. Ce droit est inscrit dans l'article 64 de la Constitution vénézuélienne de 1999, mais était déjà inséré par un amendement de 1983 à la Constitution vénézuélienne de 1961 (Ellen Van Scoyoc. Immigrant voting rights in Venezuela. immigrantvoting.org). Au recensement de 2001, 60 % des habitants du Venezuela nés à l'étranger étaient nés en Colombie, pourcentage qui s'élevait à 68,8 % pour ceux qui avaient immigré entre 1980 et 1999, 79,1 % en 2000-2001, au total 75,5 % des habitants nés à l'étranger l'étaient sur le continent américain (par ordre d'importance: Colombie, Pérou, Equateur, Chili etc.). (Población nacida en el exterior, por año llegada a Venezuela, según pais de nacimiento, censo 2001, Instituto Nacional de Estadística, (INE). Consulté le 2007-12-04) |
? |
Pays |
binationalité pour les naturalisés |
|
OUI |
||
Hong Kong |
||
OUI |
||
? |
||
Timor-Leste |
||
Antigua and Barbuda, Representation
of the People (Amendment) Act 2001, 3rd December,2001
Aufbruch
und Erneuerung – Deutschlands Weg ins 21. Jahrhundert,
Koalitionsvereinbarung zwischen der Sozialdemokratischen Partei
Deutschlands und BÜNDNIS 90/DIE GRÜNEN, 20
octobre 1998
Code
Electoral Guinéen - Loi organique L/91/012 du 23 décembre
1991 portant code électoral (partie législative)
Constituição
da República Federativa do Brasil de 1988, Presidência
da República
Constituição
da República de Cabo Verde (1999)
Earnest, David
C. (2003a). "Noncitizen
Voting Rights: A Survey of an Emerging Democratic Norm"
(pdf). Old Dominion University,
August 29, 2003.
Earnest,
David C. (2003b). "Voting
Rights for Resident Aliens: A Comparison of 25 Democracies"
(pdf). Old Dominion University,
November 7, 2003.
Earnest,
David C. (2005). "Political
Incorporation and Historical Institutionalism: A Comparison of the
Netherlands, Germany and Belgium" (pdf). Old Dominion
University, 5 March
2005.
Estatuto
de Cidadão Lusófono - Cabo Verde - Lei
nº36/V/97 , "Boletim Oficial", I Série,
Nº.32, 25 de Agosto de 1997, Cabo Verde.
Estrangeiros
"Nacionalidade e Naturalização" Igualdade de
Direitos, Ministério da Justiça (2007).
Gemeinsam
für Deutschland – mit Mut und Menschlichkeit -
Koalitionsvertrag zwischen CDU, CSU und SPD, 11/11/2005 (trad.
anglais sur le site du SPD: Working
together for Germany – With courage and compassion -
Coalition Agreement between the CDU, CSU and SPD, 11 November
2005)
Daoro Inapogui, Exposé
- République de Guinée, in: Seminario internacional
sobre el voto en el extranjero, organizado de manera conjunta por el
Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral
(IDEA), el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD),
el Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación
(TEPJF) y el Instituto Federal Electoral (IFE), México, D.F.,
11 et 12 août 1998
Inter-Parliamentary Union, Malawi
Loi
No 004/ 93 / ADP portant organisation municipale (12 Mai 1993),
Burkina Faso
Strudel, Sylvie (2003), "Polyrythmie
européenne : le droit de suffrage municipal des étrangers
au sein de l'Union, une règle électorale entre
détournements et retardements", Revue française
de science politique (Presses de Sc. Po.) Vol. 53 (2003/1):
3-34
Waldrauch, Harald (2003), "Electoral
rights for foreign nationals: a comparative overview of regulations
in 36 countries", National Europe Centre Paper (European
Centre for Social Welfare Policy and Research (Vienna)) (no. No.
73)
Wöhrmann, Gotthard (2006), Contentieux
constitutionnel: Introduction - B. II. Compétences de la Cour
constitutionnelle fédérale, Inter
Nationes e.V., Bonn et BIJUS,
dernière modification le 25/09/2006
Un rapport de 1996 recommande que les Etats membres qui ne l'ont pas encore fait étendent le droit de vote et d'éligibilité aux élections locales aux résidents étrangers et ratifient la Convention du Conseil de l'Europe en la matière.
Les ressortissants des Etats membres du Conseil Nordique bénéficient du droit de vote et d'éligibilité dans les différents pays membres pour les élections locales et régionales, en 2000 il y avait environ 250.000 ressortissants d'Etats nordiques vivant dans un autre Etat membre (et 130.000 ressortissants d'Etats non nordiques membres de l'UE).
La naturalisation est conditionnée par la renonciation à la nationalité précédente; dans les cas d'options de nationalité pour des jeunes étrangers éduqués dans ces pays cette renonciation n'est pas exigée.
Au Danemark, la résidence exigée est la même pour les nationaux, les ressortissants du Conseil Nordique et ceux de l'U.E. En Suède, en Norvège et au Danemark, elle est de trois ans pour les ressortissants d'Etats tiers (ni C.N. ni U.E.). En Finlande, la résidence exigée est de deux ans pour les ressortissants du C.N., de ? ans pour ceux de l'U.E. et de quatre ans pour les ressortissants d'Etats tiers. En Norvège et en Islande, mêmes conditions de droit de vote et d'éligibilité que les nationaux pour les ressortissants des Etats membres du Conseil Nordique
Les Iles Faeroe et le Groenland (ainsi que, bien sûr, la Norvège et l'Islande) ne font pas partie de l'Union Européenne et ne sont donc concernés ni par le Traité de Maastricht ni par les élections au Parlement Européen. Ils sont par contre membres du Conseil Nordique en tant qu'entités autonomes. Aux Iles Spitzberg, territoire extérieur norvégien, le droit de vote des étrangers aux élections locales (les premières ont eu lieu en novembre 2001) n'est pas d'application.
Plusieurs Etats membres de l'Union Centro-Américaine / Organización de Estados Centroamericanos (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) prévoient dans leur constitution ou dans leur législation que les ressortissants d'un autre Etat membre (ainsi que, parfois, les Espagnols ou d'autres "Ibéro-Américains") peuvent acquérir la nationalité du pays de résidence sans devoir renoncer à leur nationalité d'origine et/ou après un délai de résidence plus court (Costa Rica: 5 ans au lieu de 7; Honduras: 1 an au lieu de 3) que les ressortissants de pays tiers.